dissabte, 27 de juny del 2020

"Punxar" no és "fracassar"

Només en el castellà de la Península 'pinchar' vol dir 'fer fiasco o figa o fracassar' o reformulat "fracàs, desastre, fallida". En català s'utilitza per imitació fàcil i irreflexiva.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

El "rellenar" del castellà en català

En català fem servir diversos verbs per al castellà "rellenar".  Segons la paraula que acompanya el verb, diem "omplir",...