Si ets castellanoparlant i veus desballestar segurament que et ve al cap l'arma medieval i un desballestador et pots imaginar que és una persona que les desmunta.
Doncs, no és ben bé això.
En català desballestar vol dir desmuntar un vehicle o un mecanisme. El desballestador és el lloc o indret on s'esdevé el desballestament per posar fi a la vida d'un cotxe, moto, etc. És un cementiri o abocador de vehicles.
El lloc on van a parar les aigües residuals en català és el desguàs, que sona igual que "desguace" però que en català és l'equivalent del castellà "desagüe".
Equivalències:
català
|
espanyol
|
anglès
|
Desballestar
|
desguazar
|
scrap
|
Desballestador
|
desguace
|
scrapyard
|
Desguàs
|
desagüe
|
drainpipe
|
Curiosament, tant el català "desguassar" com el castellà "desguazar" tenen origen en l'italià "sguazzare" que vol dir xipollejar (castellà "chapotear") o rabejar-se (castellà "regodearse").
-Tu què en penses? Comenta aquest article o comparteix-lo. Si t'ha agradat, i vols rebre cada nou article de "Palets" al teu correu, subscriu-t'hi introduint el teu email a la casella de dalt de la columna dreta.-
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada