dissabte, 1 de gener del 2022

El dinar de cap d'any

El dinar de cap d'any d'una família qualsevol 


-Una amiga meva se n'ha anat a passar el cap d'any als Emirats Àrabs...

-I no t'hi ha convidat?

-S'hi ha plantat amb la família. Suposo que hi han fet les coses habituals...

-Per cert, sabeu que al Joan Pedrich li ha tocat la loteria? 5 milions d'euros, és una bona picossada.

-Hisenda s'emporta un tant per cent força alt del premi en impostos. És una bona clatellada.

-5 milions després d'impostos, crec. El més interessant és que el Joan ha anat esbombant que deixava la feina per fer la volta al món en un any. I n'hi ha per sucar-hi pa, se n'hi anirà amb la Sandra Vaqué, que és qui l'ha convençut de fer l'aventura.

-Ostres, no me'n sé avenir, el Joan era una persona que s'escarrassava i vivia només per la feina. 

-Això demostra que tothom pot canviar en qualsevol moment. I pel que l'hi va, no passarà més d'un any i en acabat ja podrà tornar als seus negocis.

-Potser sí, de més verdes en maduren!






Vocabulari del diàleg:

  • Convidar - invitar 
  • Les coses habituals - lo habitual
  • Saber / assabentar-se - saber, enterarse
  • Picossada - pastón 
  • Clatellada - clavada
  • Esbombar - divulgar, pregonar
  • N'hi ha per sucar-hi pa - no tiene desperdicio (es muy interesante).
  • No me'n sé avenir - no salgo de mi asombro
  • Escarrassar-se - matarse (trabajando), desvivirse
  • Pel que l'hi va - por la cuenta que le trae
  • En acabat - luego
  • De més verdes en maduren - torres más altas han caído


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

El "rellenar" del castellà en català

En català fem servir diversos verbs per al castellà "rellenar".  Segons la paraula que acompanya el verb, diem "omplir",...