dimarts, 4 de maig del 2021

Català "tocar", castellà "dar"

 Hi ha alguns casos en què el català fa "tocar" i el castellà "dar":


  • PILOTA: el jugador no va tocar la pilota > el jugador no le dio al balón (hit)
  • RELLOTGE: han tocat les cinc > ha dado las cinco (strike)
  • SOL: aquí no (hi) toca el sol > aquí no da el sol (be in the sunshine)
  • TECLES: ja has tocat / picat / pitjat / premut la tecla > ya le has dado a la tecla (hit, press)
I "dale que te pego" > burxa que burxa


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

El "rellenar" del castellà en català

En català fem servir diversos verbs per al castellà "rellenar".  Segons la paraula que acompanya el verb, diem "omplir",...